2009年7月20日月曜日

自転車に乗る人

バイクに乗る人を『バイカー』、『ライダー』とか言うように、一般的に自転車に乗る人を『チャリダー』と言うそうだ。

でもさ、チャリダーって響きはカッコ悪くないか?
確かに言いづらいし、なんかスマートじゃない印象。

改めて考えても、ライダーと比べ、チャリダーは言葉の響きと意味に差がある。
『仮面ライダー』と『仮面ノリダー』のようなものだ。
ライダー→ライドする人
ノリダー→ライダーを捩った造語

※『捩る』には風刺や滑稽を狙う意味がある。

チャリダー。。。
自転車に乗ることは造語でしか表現出来ないことか?
いや、違う。
出来るはずだ。

※そもそも、チャリという言葉自体が造語のような言葉ではあるが、、、僕達の世代では確実に市民権を得た言葉だろう。

では、何と表現すれば良いのだろうか。

・ライダー=ライド+er
・バイカー=バイク+er
これらの言葉に倣うならチャリダーではなく、『チャリ+er=チャリヤー』と表現するべきだろう。

しかし、これもしっくりこない。うーん…。と、悩んでいた。
そんな時、数少ない自転車仲間がある言葉を生み出した。

『チャリスト』

良いじゃない!
『○○+ist』
ギタリスト、ベーシスト、アナーキスト、サイクリスト、、、
『チャリスト!』

これ、かっこいいよ!


というわけで、『チャリダー』改め、これからは『チャリスト』として、その名の普及に力を注ごう(笑)

せっかくだし、いっぱしの、一流のチャリストになるための心得も考えなきゃな!

0 件のコメント:

コメントを投稿

つぶやき。